1: anon
このアニメでキャラが「謝った」回数を数えてみた:
・1話:9回
・2話:13回
・3話:12回
・4話:7回
・5話:6回
・6話:19回
・7話:13回
・8話:9回
・9話:6回
・10話:9回
・11話:5回
・12話:10回
・13話:6回
なんでこんなに謝るんだ? 日本文化が礼儀を重んじるのは分かるよ。でもこれはその域を超えてる…一行おきに「ごめんなさい」が来る感じで、もはや笑えるレベルだ。
・1話:9回
・2話:13回
・3話:12回
・4話:7回
・5話:6回
・6話:19回
・7話:13回
・8話:9回
・9話:6回
・10話:9回
・11話:5回
・12話:10回
・13話:6回
なんでこんなに謝るんだ? 日本文化が礼儀を重んじるのは分かるよ。でもこれはその域を超えてる…一行おきに「ごめんなさい」が来る感じで、もはや笑えるレベルだ。
The number of times characters apologize in this show:
>Episode 1: 9 times
>Episode 2: 13 times
>Episode 3: 12 times
>Episode 4: 7 times
>Episode 5: 6 times
>Episode 6: 19 times
>Episode 7: 13 times
>Episode 8: 9 times
>Episode 9: 6 times
>Episode 10: 9 times
>Episode 11: 5 times
>Episode 12: 10 times
>Episode 13: 6 times
Why do they apologize so much? I get that Japanese culture emphasizes politeness, but this goes beyond that – it’s almost comical how every other line feels like “I’m sorry.”
>Episode 1: 9 times
>Episode 2: 13 times
>Episode 3: 12 times
>Episode 4: 7 times
>Episode 5: 6 times
>Episode 6: 19 times
>Episode 7: 13 times
>Episode 8: 9 times
>Episode 9: 6 times
>Episode 10: 9 times
>Episode 11: 5 times
>Episode 12: 10 times
>Episode 13: 6 times
Why do they apologize so much? I get that Japanese culture emphasizes politeness, but this goes beyond that – it’s almost comical how every other line feels like “I’m sorry.”
薫る花は凛と咲く = 2025年放送のテレビアニメ(Cloverworks制作)。原作は講談社の漫画。
2: anon >>1
うわ…よくそんな根気で一回一回数えたな。で、そのアニメ自体は面白いのか?
Jesus! How do you have the patience to list that kind of thing? It’s that anime any good?
3: anon >>1
ほら、ちょっと話し合えば一発で解決するのに登場人物がそれをしなくて、見てる側全員の知能が下がっていくみたいなドラマ展開ってあるだろ? これはその真逆の極端さなんだよ。
You know how certain drama arcs are so dumb that it drops everyone’s IQ, and could be fixed with some basic communication? This is the opposite extreme.
4: anon
ごめん
Sorry
5: anon >>1
そう感じさせてしまったのなら、申し訳ない。
I’m sorry you feel that way
I’m sorry you feel that way = 直訳は「あなたがそう感じるのは残念だ」。自分の非は認めず、謝っているようで実は謝っていない定番フレーズ。
6: anon
ごめんなさい…
gomenasai…
7: anon >>1
すいませんですか
Suimasen desuka
8: anon >>1
男ってのは、神様にしか謝らないものだ。
Men never apologize except to God.
9: anon >>1
虐待の被害者だって、ここまで頻繁には謝らないぞ…。
I’ve known abuse victims that apologize less often.
10: anon
悪いんだけど、これ日本では本当にあることなんだ。
しかも関西では、立ち去るときにも「すみません」って言うし、人の家を訪ねたり呼びかけたりするときには「ごめんください」も使うんだよ。
なんでこうなるのか? 彼らは常に相手のことを思いやっているからさ。
しかも関西では、立ち去るときにも「すみません」って言うし、人の家を訪ねたり呼びかけたりするときには「ごめんください」も使うんだよ。
なんでこうなるのか? 彼らは常に相手のことを思いやっているからさ。
I’m sorry but this really happens in Japan.
Additionally in the Kansai area, they say ‘すみません(im sorry)’ when they leave. “ごめんください( excuse me)” is also used when they visit a house, and call someone.
Why does this happen? Because they always consider others.
Additionally in the Kansai area, they say ‘すみません(im sorry)’ when they leave. “ごめんください( excuse me)” is also used when they visit a house, and call someone.
Why does this happen? Because they always consider others.
SLANG PICKS
FROM THE THREAD
FROM THE THREAD
I’m sorry you feel that way
直訳「あなたがそう感じたのは残念だ」。自分の非は認めず、相手がそう感じたことだけに触れる謝罪表現。
it lowers your IQ
「見ているこちらの知能が下がる」。内容が極端に頭の悪い展開・言動を指す誇張表現。
every other line
「一行おき」。every other day=一日おき。every が付いても「毎~」ではなく「一つおき」を表す。
Jesus!
「うわ」「なんてことだ」。驚き・呆れを表す感嘆。婉曲形は Geez。
管理人のひとこと
アニメでも誤ってるんだ、、、
出典
4chan /a/(アニメ・マンガ板)過去ログ(desuarchive)
https://desuarchive.org/a/thread/283228636
スレ立て:2025-10-22/総レス数: 79